Así suena la versión en español de Battlefield 4

Escrito por Redacción
Juegos

Electronic Arts España ha publicado un nuevo vídeo del título de DICE cuya protagonista es la colaboración del archiconocido actor Imanol Arias, quien pondrá voz a uno de los personajes presentes en el juego. A través de este nuevo material, podremos ver algo más sobre el contenido gameplay del futuro Battlefield 4.


Una superproducción de este estilo no podría dejar de rodearse de personajes de renombre en todos y cada uno de los campos donde esté presente la acción de un actor.

Si en el apartado de quienes ponen rostro cuentan para uno de los personajes con nada menos que Michael Kenneth Williams, quien encarnó al emblemático Omar D. Little, uno de los protagonistas más recordados de The Wire (considerada por muchos como la mejor serie de la historia de la televisión, ahora sabemos que para el doblaje en castellano se ha contado con la colaboración de Imanol Arias, uno de los actores españoles más reconocidos por sus películas y series.

La compañía nos lo ha anunciado a través de un nuevo vídeo del título, donde nos muestra cómo ha trabajado, cuáles son sus impresiones y cómo suena la voz del susodicho en el juego.

Pero al mismo tiempo nos ha servido para ver algo más del título: unos segundos de material gameplay que sin duda alguna son bien recibidos por los fans de la saga. Asi se oye la versión española del nuevo Battlefield:

¿Qué os ha parecido? ¿Os convence la voz de Arias en un título shooter con tanta acción? ¿O preferís siempre la versión original en este tipo de juegos? Sea como fuere, lo cierto es que aún tendremos que esperar unos cuantos meses para poder disfrutar de este Battlefield 4: será el próximo 31 de octubre cuando se ponga a la venta para PlayStation 3, Xbox 360 y PC, mientras que su salto generacional a PS4 y Xbox One aún no tiene fecha de lanzamiento concretada.

 

 

Compártelo. ¡Gracias!

Comentarios

39 comentarios
  1. Emilio 08 Jul, 13 12:39

    emm el video esta privado :/

    Responder
    0
  2. Chuck 08 Jul, 13 12:47

    no se ve es privado

    Responder
    0
  3. pablo 08 Jul, 13 12:59

    menudos lumbreras los que comparten un video privado que listos que son ehh vamos son genios¡¡

    Responder
    0
  4. pipiolo 08 Jul, 13 14:18

    pues yo lo veo bien el video , me parece bien que lo haga el un tio serio y esa voz grave mola le da mas vida al juego

    Responder
    0
  5. Guest 08 Jul, 13 14:37

    me lleva la chingada, iré por el ingles , al menos que grite ” Hijo de puta, disparale en la cabeza!”

    Responder
    0
    1. ppepedro 15 Jul, 13 3:33

      Lamentablemente gritara “Gillipoias disparad en su cabeza”.

      Si hacen en latino, que lo hagan internacionalizado, por ejemplo envés de decir weon, digan estúpido, o por ejemplo lo que dijo bryan “”chingada madre que no hagan disparos par de pendejos”” digan “No hagan disparos”.

      Asi queda justo para todos los latinoamericanos, NO se olviden que hay mas de 10 países que hablan latino pero usan diferentes palabras.

      Responder
      0
  6. adsfsad 08 Jul, 13 16:34

    ps estara bien en españa, pero espero que para latinoamerica pongan voz neutral, si no, yo tambien ire por la vercion ingles

    Responder
    0
  7. desmondo 08 Jul, 13 22:11

    Una razón más para pillárselo en inglés. Alfonso Vallés o Ramón Langa lo harían mejor.

    Responder
    0
  8. Realista 09 Jul, 13 1:05

    la verda n0o me gusto me compraria la version en ingles o esperarme a la version latino si sale

    Responder
    0
  9. derame 09 Jul, 13 3:05

    putos españoles, tendré que escuchar su maldito asentó otra vez en bf 4 por que mejor no lo dejan con audio español latino…

    mas neutro

    Responder
    0
    1. rama 18 Jul, 13 20:37

      eh pelotudo si no te gusta el acento cómpralo en ingles con subtitulos no tenes porque insultar

      Responder
      0
  10. Efrain 09 Jul, 13 4:45

    Creo que la voz esta bien , espero que piense en latinoamerica tambien con alguien en español latino. Al menos este español no pronuncia nada de frases caracteristicas de españoles que hacen que todo suene diferente esta persona lo hace profesionalmente eso esta bien.

    Responder
    0
  11. bryan 09 Jul, 13 7:43

    en castellano: no hagais disparos
    en latino: chingada madre que no hagan disparos par de pendejos xD
    castellano:tenemos que salir
    latino:al chile hay se quedan ee yo me voy

    Responder
    0
    1. ppepedro 15 Jul, 13 3:38

      “chingada madre”, a eso hay mas del 50% de los latinoamericanos que no saben lo que significa chingada, ubícate, latinoamerica no es solo mexico, hay mas países que hablan con diferentes palabras, si lo hacen en latino que hagan un equilibrio de palabras para que todos los latinoamericanos entiendan, y no se concentren en un solo pais y que digan palabras como chingada que hay gente que nunca la ha escuchado.

      Responder
      0
      1. bryan 15 Jul, 13 6:12

        jajajajaja pos yo no se como hablan en los otros países de latinoamerica aparte daría mucha risa que un soldado dijera todo eso xD

        Responder
        0
    2. seba 21 Jul, 13 20:52

      EN CASTELLANO : hijo de puta no disparessss!!!
      LATINO: Oie papi , no dispares
      Argentino: Che pelotudo , no dispares la concha de tu madreeee!
      español : coño , si os dije ke no dispareis!
      jajaja

      Responder
      0
      1. bryan 22 Jul, 13 6:40

        se ve que no as visto las de que paso ayer en latino verdad velas y quitaras ese pensamiento de puto a los latinoamericanos xD

        Responder
        0
    3. jonatan117 12 Oct, 13 22:18

      buen comentario jajaja

      Responder
      0
  12. ola k ase 10 Jul, 13 0:12

    no hagais disparos?? WTF?!?! no sera, no disparéis? no habrais fuego?

    Responder
    0
  13. Alan 11 Jul, 13 0:38

    Ojala se les prenda el foco de hacerlo en español latino es mucho mejor y a mi parecer esta muy pobremente actuada la voz . deberia pornerle mas huevoos al asunto

    Responder
    0
  14. Aaron Boraita 13 Jul, 13 15:25

    A mi me parece de lujo. Lo que no os entiendo es a la gente del otro lado del charco, dejemos las diferencias ya, cada uno tiene su opinion hay doblajes en latino que estan bien y estan mal como en Español. Y para la gente que no le gusta tened en cuenta que la voz que ois es limpia grabada por el micro de la camara, en el estudio le meteran los efectos y sonidos envolventes e incluso pueden bajar o subir el tono y timbre de la voz

    Responder
    0
  15. Mauro 17 Jul, 13 23:46

    El timbre de voz de los españoles es asqueroso no me lo aguanto en las películas y menos en un juego..

    Responder
    0
  16. Noel D. Martín 18 Jul, 13 19:54

    me parece muy bien además Imanol es un actor que de siempre me ha gustado mucho.

    Responder
    0
  17. rama 18 Jul, 13 20:37

    yo no qiero escucharlo en español gallego pero tampoco qiero escuchar mexicanos ,deberían hacerlo neutro y todos contentos

    Responder
    0
  18. CrizTian EduarRd 22 Jul, 13 9:18

    pues ni modos tengo la solución perfecta para al que no le guste ese español tan escaso. Menú, Opciones , Idiomas , Ingles 😀 así de fácil para no escuchar ese español tan cadente de sentimiento.

    Responder
    0
  19. Ben Shepard Walker 23 Sep, 13 23:10

    Ojala esté bien currado el doblaje, espero que nunca salga en doblaje latino los buenos juegos (por desgracia ya degradaron al latino Gears of War, CoD Black Ops 2 y otros), espero que el juego nunca salga en latino, sería una gran degradación a la saga Battlefield, que asco me da leer textos que dice la gente de que el doblaje latino es neutro… neutro mis cojones, suena a perros ladrando con problemas mentales y de analfabetismo, en fin, muerte al doblaje latino y a sus putos seguidores de tan asquerosas voces.

    Responder
    0
    1. Soy tu Padre 30 Oct, 13 0:32

      Cállate baboso, el doblaje de España siempre suena igual las mismas voces para todos los juegos y degradar a un juego por su doblaje mejor que degraden a tu Madre por tener un hija tan pendejo.

      Responder
      0
      1. Ben Shepard Walker 30 Oct, 13 21:54

        ¿Pero qué cojones dices simio gilipollas? Las voces castellanas siempre suena mejor y hay más variedad, al cambio vosotros habláis como retrasados con problemas de analfabetismo que siempre se escucha por todos vuestros asquerosos doblajes, que te den bien y que te revienten el culo con tu familia perraca asquerosa.

        PD: Me cago en todos tus muertos y en tu putilla madre y ojalá te mueras con todos esos asquerosos dobladores latinoamericanos en una hoguera donde te arda marica 8D

        Responder
        0
        1. Soy tu Padre 31 Oct, 13 18:11

          JAJAJAJAJAJA se molesto la nena.

          PD:Nenita llorona.

          Responder
          0
          1. Ben Shepard Walker 05 Nov, 13 19:54

            Sí que eres un retrasado sin salvación, mejor ya ni te hablo ya que tu microscópico cerebro no da para más, en fin, eres un primate que nunca va a civilizarse o razonar -.-“

            0
          2. Soy tu Padre 06 Nov, 13 2:37

            ¿Y cuándo me has hablado? triste otaku sin vida social.

            Tu y tu novia.

            0
          3. Ben Shepard Walker 07 Nov, 13 22:32

            Sí que eres un gran hijo de perra, no te metas con los otakus perro tercermundista asqueroso lefado, el anime y el manga es una cultura, no como vosotros que siempre escucháis regaymierdon o reggaeton, eso si que da mucho asco puto cani asqueroso, que te den con todo tu gente asquerosa, das repugnancia subnormal a tope.

            0
          4. Soy tu Padre 08 Nov, 13 6:07

            Otaku cultura… JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA
            JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA

            El manga lo es pero tu estilo de vida como otaku no, yo no escucho esa mierda.y creo que como todo otaku ¿a ti te gusta el genero del metal? jaja pobre niño sin vida.

            PD: Racista, nazi etc. mejor aqui termino la conversación no quiero que termines pensando que ya tienes un amigo.

            0
          5. Ben Shepard Walker 08 Nov, 13 21:50

            Oh, por fin se va a callar el simio canino retrasado come pollas, hay que celebrarlo -tiro un vaso al suelo pensando que es un doblador latino, le escupo y hago un disparo con mi pipa al cielo- 8D
            Yo nunca voy a tener de amigo a un tragalefa belieber como tu, ya tengo mejores amigos que no hablan cosas retrasadas sin sentido como tu, en fin, te puedes ir a mamar la polla a todos tus putos dobladores mierdinos ya que es lo que más te gusta, mamar pollas y ver tíos en pelotas, problem?

            PD: Joderos por joder buenas cosas (animes, series, documentales, videojuegos, pelis,…) con unas voces de putillas.

            0
    2. Tlatoani Azteca 02 Nov, 13 19:01

      vete a la vil verga pendejo!!! me doy cuenta de tu pinche malinchismo desde tu nombre de usuario, quieres ser inglés pues deja tu país y vete a vivir como buen anglosajón que eres a Inglaterra o USA para que des lástimas en un país extranjero
      quieres aparentar que tienes lo mejor pero das pena porque haces evidencia de tu xenofobia al despreciar otros acentos y culturas, que al final de cuentas si no has leído o no sabes de historia, puedo suponer tu ignorancia por tus comentarios, el español que tenemos en latinoamerica desciende del español castellano o ya se te olvido la época de la colonia, que no es completamente igual es obvio por cuestiones de fusión cultural a través de los años, eres un pobre pendejo burro ignorante con problemas mentales y ladras como perro tu fascismo, que vergüenza eres para la sociedad española, pobre idiota, saludos desde México.

      Responder
      0
      1. Ben Shepard Walker 05 Nov, 13 20:00

        Yo no he dicho ningún momento que quiera ser un guiri, solo es un nombre de un vídeojuego pedazo de analfabeto traga lefa, y el español que vosotros habláis si que da asco, lo habéis degradado con términos asquerosos y voces afeminadas. ¿Y quién habla de problemas mentales? Sí vosotros no habláis, sonáis a ladrido de perros con problema de retraso mental, y deberías decir “Saludos desde la mierda lefada” no “Saludos desde México”.
        En fin, yo no voy a perder el tiempo con gente asquerosa con problemas de razonamiento como vosotros, que os den -.-“

        Responder
        0
  20. jonatan117 12 Oct, 13 22:22

    estara doblado en español para mexico

    Responder
    0
  21. eric 28 Oct, 13 7:37

    jajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj…….. no es gracioso ¬¬ suena aburrido sin chiste, le quita toda mucha emocion

    Responder
    0
  22. Jonathan Josue 08 Dic, 13 0:25

    me caga la voz en españolito -__-

    Responder
    0